Tereza
       
     
Tereza
       
     
Tereza
       
     
Andrea
       
     
Andrea
       
     
Andrea
       
     
Andrea
       
     
Andrea
       
     
Tereza
       
     
Martin
       
     
Tereza
       
     
Patrik
       
     
Tereza
       
     
Klára
       
     
Eva
       
     
Nikol
       
     
Nikol
       
     
Aleš
       
     
Rytíř / Knight
       
     
Dracula?
       
     
Petra
       
     
Petra
       
     
Gábi
       
     
David
       
     
Tereza
       
     
Tereza

Portrétní focení s profesionální modelkou jako je Tereza je radost. Nemusíte jí prakticky nic říkat, stačí jen hledat správný úhel a mačkat spoušť.

Portrait photography with a professional model like Tereza is pure joy. You don't have to say anything, just move around in search for the right angle and press the shutter release. Simple.

Tereza
       
     
Tereza

Portrétní focení není vždycky jen o drahé výbavě. Tahle fotka je vyfocená objektivem ze starého diaprojektoru zasazeném do gumové trubky. A přitom je parádní.

Portrait photography is not always about an expensive gear. This photo was taken with the old diaprojector lens in a rubber pipe attached to the camera. An it's still splendid..

Tereza
       
     
Tereza

Na portrétu je vždy důležité, aby byla fotografovaná osoba co nejvíc oddělená od pozadí. Někdy stačí jen zvednout foťák nad hlavu.

In a portrait photography it is essential to separate the person you photograph from the background. And sometimes is just about lifting your camera over your head.

Andrea
       
     
Andrea

Na smluvené portrétní focení přišla Andrea se čtyřicetiminutovým zpožděním. Ale po prvních snímcích jsem jí prostě musel odpustit.

Andrea was about forty minutes late for our portrait shoot. However, after the first shots I simply had to forgive her.

Andrea
       
     
Andrea

K dobrému portrétu stačí málo. Andrea je přirozeně krásná a o parádní světlo se postaralo obří okno ve čtvrtém patře obchodního domu Kotva.

A good portrait requires just few things. Andrea has a natural beauty, and a giant window on the fourth floor of the Kotva department store offered us the perfect light.

Andrea
       
     
Andrea

Fotografování v protisvětle je s dnešní technikou absolutní radost.

Backlit photography is absolutely fun with today's technology.

Andrea
       
     
Andrea

Najít správnou polohu, aby fotografie působila přirozeně, to chce někdy talent. Zvlášť, když se máte poskládat na designovém křesle.

Finding the right pose to look naturally, it sometimes requires talent. Especially when you have to fold in a design chair.

Andrea
       
     
Andrea

Kdo říká, že se portrétovaná osoba musí dívat do objektivu?

Who says the portrayed person must look into the lens?

Tereza
       
     
Tereza

Někdy se poštěstí a před objektiv se vám dostane rodilá modelka, která si užívá každou minutu, kdy na ni míří objektiv. A není větší radost, než pracovat s někým, koho to baví.

Sometimes you are lucky enough to photograph a natural-born-modell who enjoys every minute you are pointing your lens on her. And there is no more of a joy than working with someone who likes it.

Martin
       
     
Martin

Tenhle seriózně se tvářící model je můj syn, kterého to ve skutečnosti moc nebavilo. Ale nakonec se unavil a těsně před koncem focení "vyšvihl" pózu a pohled jak do časopisu.

This seriously looking modell is actually my son who was not keen on being photographed at all. Yet finally he got tired and then, just before the end of the shooting he posed with this magazine-like expression.

Tereza
       
     
Tereza

Dcera, na rozdíl od synátora, ochotně pózovala. Ze všech grimas, které do objektivu "naházela" se mi ale stejně nejvíc líbí tenhle zasněný výraz v téměř rembrandtovském nasvícení.

My daughter, unlike my son, willingly posed. From all the grimaces she "threw" to the lens this slihgtly dreamy expression with a Rembrandt-like lighting is the one I like the most.

Patrik
       
     
Patrik

Bývalý spolužák a dlouholetý kamarád byl, upřímně, trochu "ztuhlý". Ale to bych byl špatný fotograf, kdybych to nepřekonal.

My ex-classmate and very old friend was, honestly, a bit stiff. However, a good photographer must overcome all troubles to get the perfect picture.

Tereza
       
     
Tereza

Tereza mi natolik učarovala, že se původně hodinové focení protáhlo asi na tři hodiny a nepočítaně fotek. Ještě vám jich pár představím.

Tereza fascinated me so much that the originally planed one hour photoshooting had stretched for about three hours, and the images were countless. I'll introduce you a few more.

Klára
       
     
Klára

To je tak, když vám zavolá kamarádka, abyste jí nafotili děti, a ty vám přijdou otevřít v teplákách, rozcuchané a se slovy, že se v žádném případě nebudou převlíkat, natož česat. Ale nakonec dobrý.

This happens when a friend calls you to take a picture of her children, and the children come in their sweatshirts, blown and saying they will not change or comb by any means. But in the end, it was okay.

Eva
       
     
Eva

Eva chtěla dát svému příteli k Vánocům kalendář plný svých lechtivých fotografií. Tak jsme objednali hotelový pokoj, na tři hodiny se tam zavřeli a fotili a fotili. Dovedu si představit, co si myslela slečna recepční, když jsme jí vraceli klíče. Ale my věděli své. Kalendář se nakonec hodně povedl.

Eva wanted to shoot a calendar full of sexy pictures of her as a Christmas gift to her boyfriend. So we ordered a hotel room locked there for a three hours and shot a bunch of pictures. I can imagine what the receptionist was thinking of on our check-out. But we knew. At the end the calendar was pretty cool.

Nikol
       
     
Nikol

Nikol byla před objektivem velmi nesmělá a trvalo dost dlouho než se uvolnila. Tahle fotografie je z úplně poslední série, kdy jsme už byli oba poměrně unavení. Ale rozhodně byste to na ní nepoznali.

Nikol was a bit shy before my lens and it took her a long time to relax. This picture is from the last series when both of us were quite tired. But you would never noticed.

Nikol
       
     
Nikol

Ještě jedna, tentokrát z hodně velké blízkosti.

Just one more from very close up.

Aleš
       
     
Aleš

Aleš je na pohled drsňák. Má velkou motorku, kožený hadry a žádný vlasy. Skoro byste řekli, že občas žere děti. Ve skutečnosti je to bezvadnej táta dvou malých kočiček a fajn soused. No ale mezi motorkáři je potřeba mít trochu respektu.

Aleš looks like a tough guy. He has a huge motorcycle, leather clothes and no hair. You'd almost say he eats babies sometimes. In fact he's a super father of two small kitties and a good neighbor. But among bikers you need some respect, indeed.

Rytíř / Knight
       
     
Rytíř / Knight

Poněkud přihlouplý výraz udatného rytíře je způsoben tím, že byl právě poražen na hlavu svým sokem. Naštěstí si zachránil alespoň holý život, když už jeho čest zůstala na bojišti :)

The somewhat dull expression of this mighty knight is caused by being defeated by his opponent. Fortunately, he saved at least his life, when his honor has been left on the battlefield :)

Dracula?
       
     
Dracula?

Komu se poštěstí vyfotit upíra a navíc ve dne? Tenhle gentleman přilétl na pálení čarodějnic, snad aby podpořil své kolegyně v jejich divokých rejdech. A protože ten den nesvítilo slunce, mohl se nám ukázat v celé své kráse.

Who is so lucky to take a photo of a vampire during the day? This gentleman has come to the witches-burning ritual, perhaps to support his colleagues. And because the sun did not shine that day, he could show himself in all his beauty.

Petra
       
     
Petra

Petra nám pózovala při workshopu portrétní fotografie se světoznámým fotografem Robertem Vano. Zajímavostí je, že jediným zdrojem světla bylo okno.

Petra posed during the portrait photography workshop with the famous photographer Robert Vano. What's interesting about this picture, that the only source of light was the window.

Petra
       
     
Petra

Petra nám pózovala při workshopu portrétní fotografie se světoznámým fotografem Robertem Vano. I tato fotografie byla pořízena bez použití umělého osvětlení.

Petra posed during the portrait photography workshop with the famous photographer Robert Vano. Also this picture was shot without use of artificial lighting.

Gábi
       
     
Gábi

Má milovaná žena nemá ráda focení. Neumí pózovat ani se hezky tvářit do objektivu. Přesto se nechala přesvědčit a nakonec to dopadlo výborně.

My beloved wife doesn't like being photographed. She can't pose, not even make "nice faces" into the lens. However, I convinced her for a few shots and the result is really good.

David
       
     
David

Tak tohle jsem já. Jednou jsem si chtěl odpočinout od práce na PC, tak jsem vytáhl foťák, stativy, blesk, a začal jsem si hrát. Většinou se tedy netvářím takhle "drsně", ale líbilo se mi to světlo, tak jsem to nechal tak.

This is me. One day I needed to take a break from working on PC. I grabbed my camera, tripods, flash and started to play. Mostly I do not make such "rough" faces, but I like the ligting so I kept the picture.